[일본어 뉴스] 아오모리현 대형 지진과 '후발 지진' 주의
날짜: 2025년 12월 12일 (금) 출처: NHK News Web Easy 및 주요 언론 종합
1. 기사 본문 (日本語(にほんご))

今月(こんげつ)8日(ようか)、青森県(あおもりけん)などで非常(ひじょう)に大(おお)きな地震(じしん)がありました。気象庁(きしょうちょう)は、最初(さいしょ)の地震(じしん)のあとに、さらに大(おお)きな地震(じしん)が起(お)こる可能性(かのうせい)があるとして、「後発地震(こうはつじしん)注意情報(ちゅういじょうほう)」を出(だ)しました。
気象庁(きしょうちょう)は、今後(こんご)1週間(いっしゅうかん)ぐらいは、同(おな)じ程度(ていど)の揺(ゆ)れに気(き)をつけるよう呼(よ)びかけています。特(とく)に、地震(じしん)が発生(はっせい)してから数日間(すうじつかん)は、建物(たてもの)が倒(たお)れたり、山(やま)が崩(くず)れたりする危険(きけん)が高(たか)くなっています。
青森県(あおもりけん)八戸市(はちのへし)では、ビルの一部(いちぶ)が壊(こわ)れる被害(ひがい)も見(み)つかりました。市内(しない)にあるNTTのビルでは、屋上(おくじょう)にある鉄塔(てっとう)を支(ささ)える柱(はしら)が折(お)れ曲(ま)がっているのが確認(かくにん)されました。
専門家(せんもんか)は、「寒(さむ)い季節(きせつ)なので、避難(ひなん)するときに持(も)っていく防寒具(ぼうかんぐ)などを準備(じゅんび)してほしい」と話(はな)しています。また、家具(かぐ)が倒(たお)れないように固定(こてい)することや、避難場所(ひなんばしょ)を確認(かくにん)しておくことが大切(たいせつ)です。
2. 한글 번역 (韓国語)
[제목] 아오모리현 대형 지진과 '후발 지진' 주의
이번 달 8일, 아오모리현 등지에서 매우 큰 지진이 발생했습니다. 기상청은 첫 번째 지진 이후에 더 큰 지진이 일어날 가능성이 있다며, '후발 지진(뒤따라 발생하는 지진) 주의 정보'를 발표했습니다.
기상청은 앞으로 1주일 정도는 비슷한 수준의 흔들림에 주의하도록 당부하고 있습니다. 특히, 지진이 발생한 후 며칠간은 건물이 무너지거나 산사태가 발생할 위험이 높아져 있는 상태입니다.
아오모리현 하치노헤시에서는 건물의 일부가 파손되는 피해도 발견되었습니다. 시내에 있는 NTT 건물에서는 옥상에 있는 철탑을 지탱하는 기둥이 꺾여 구부러진 것이 확인되었습니다.
전문가는 "추운 계절이므로, 대피할 때 챙겨갈 방한용품 등을 미리 준비해 주기를 바란다"고 말했습니다. 또한, 가구가 넘어지지 않도록 고정하는 것과 대피 장소를 미리 확인해 두는 것이 중요합니다.
3. 주요 어휘 및 표현 (単語(たんご)と表現(ひょうげん))

이 기사에서 사용된 핵심 단어입니다. 재해 관련 뉴스는 패턴이 정해져 있어 외워두면 큰 도움이 됩니다.
| 일본어 (후리가나) | 품사 | 뜻 | 예문 / 팁 |
| 気象庁 (きしょうちょう) | 명사 | 기상청 | 날씨와 지진 정보를 발표하는 기관 |
| 後発地震 (こうはつじしん) | 명사 | 후발 지진 | 큰 지진 뒤에 연달아 오는 지진 |
| 呼びかける (よびかける) | 동사 | 당부하다, 호소하다 | 주의를 환기시킬 때 자주 씀 |
| 倒れる (たおれる) | 동사 | 쓰러지다, 무너지다 | 建物(건물)이나 家具(가구)가 주어 |
| 崩れる (くずれる) | 동사 | 무너지다, 붕괴하다 | 山(산)이나 崖(절벽)이 주어 |
| 支える (ささえる) | 동사 | 지탱하다, 받치다 | 구조물을 지지할 때 사용 |
| 防寒具 (ぼうかんぐ) | 명사 | 방한용품 | 겨울철 재해 시 필수 아이템 |
| 固定 (こてい) | 명사/동사 | 고정 | 가구 전도(넘어짐) 방지 |
4. 학습 포인트 (Study Point)
- '~として' (~라고 하며, ~로서)
- 본문: "...可能性があるとして、" (...가능성이 있다고 하며 / 판단하여)
- 이 표현은 뉴스에서 관청이나 전문가가 어떤 조치를 취한 '이유'나 '근거'를 설명할 때 자주 사용됩니다.
- '~ように' (~하도록)
- 본문: "気をつけるように呼びかけています" (주의하도록 당부하고 있습니다)
- 상대방에게 어떤 행동을 요구하거나 권유하는 내용을 간접적으로 전달할 때 쓰이는 문법입니다.
- 수동태 표현 (受身形)
- 본문: "確認(かくにん)されました" (확인되었습니다)
- 뉴스는 객관적인 사실을 전달하므로 '누가' 확인했는지보다 '사실이 확인됨'을 강조하기 위해 수동태가 자주 쓰입니다.
'일본어 공부 > 일본 최신 뉴스' 카테고리의 다른 글
| [일본어 뉴스] 2025년 연말연시, 해외여행객 '사상 최다' 전망 (0) | 2025.12.14 |
|---|---|
| [일본어 뉴스] 쌀값 급등으로 '빵'을 선택하는 일본 가정 (0) | 2025.12.11 |
| [일본어 뉴스] 정부, 육아 지원을 위한 새로운 예산안 논의 (0) | 2025.12.11 |
| [일본어 뉴스] 아오모리 등에서 진도 6강 지진 (0) | 2025.12.11 |
| [일본어 뉴스] 노벨상 시상식 및 일본인 수상자 (0) | 2025.12.11 |